Posted by Praveen on
Lent Season Bible Quiz 1 in Telugu and English
Lent season bible quiz1
Time limit: 0
Quiz-summary
0 of 10 questions completed
Questions:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
Information
ప్రభువైన యేసు క్రీస్తు నామమున వందనములు
ఈ క్విజ్ ప్రిపేర్ చేయటంలో ముఖ్య ఉద్దేశ్యము శ్రమకాలము గురించి తెలియనివారికి కొంత అవగాహన పెంపొందించుట మరియు ఇతరులకు వారి బైబిల్ పరిజ్ఞానాన్ని నెమరు వేసుకొనుటకు మాత్రమే
వీటిని మీ బైబిల్ స్టడీస్ లో కూడా వాడవచ్చు
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading...
You must sign in or sign up to start the quiz.
You have to finish following quiz, to start this quiz:
Results
0 of 10 questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 points, (0)
Categories
-
Not categorized
0%
-
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
-
Answered
-
Review
-
Question 1 of 10
1. Question
శ్రమకాలం ఎన్ని దినాలు ఆచరిస్తారు, వాటిలో ఏ దినాలను లెక్కించరు?
How long the lent season last, and what days are not counted in that season?
-
-
-
-
Correct
శ్రమకాలము మొత్తం 46 రోజులు, ఆదివారములు కృపా దినాలుగా తీసివేసి మిగిలిన 40 రోజుల కాలాన్ని పరిగణిస్తారు.
Sundays called as Grace days and they are not counted in the season, so it is actually last for 46 days but counted 40 days excluding Sundays
Incorrect
శ్రమకాలము మొత్తం 46 రోజులు, ఆదివారములు కృపా దినాలుగా తీసివేసి మిగిలిన 40 రోజుల కాలాన్ని పరిగణిస్తారు.
Sundays called as Grace days and they are not counted in the season, so it is actually last for 46 days but counted 40 days excluding Sundays
-
Question 2 of 10
2. Question
బైబిల్ ప్రకారం ఏ కాలాన్ని శ్రమ కాలముగా ఆచరిస్తారు?
What biblical event does the time of Lent represent?
-
-
-
-
Correct
Christians follow the tradition of Christ’s fast and pray for 40days in the wilderness (Mat:4:1-11) to reflect themselves in spiritual life with Christ
40 is a very significant number in Bible in many ways but this is the main reason to follow this tradition of lent before celebrating Resurrection day of Christ.
బైబిల్ లో 40 వ సంఖ్యకు ఎంతో ప్రాముఖ్యత ఉన్నప్పటికీ క్రైస్తవులు క్రీస్తు అరణ్యములో శోధింపబడిన 40 దినాల ఉపవాస ప్రార్ధన దినాలను శ్రమకాలముగా ఆచరిస్తారు (మత్తయి :4: 1-11)
అప్పుడు యేసు అపవాదిచేత శోధింపబడుటకు ఆత్మ వలన అరణ్యమునకు కొనిపోబడెను.
2 నలువది దినములు నలువదిరాత్రులు ఉపవాసముండిన పిమ్మట ఆయన ఆకలిగొనగా
3 ఆ శోధకుడు ఆయనయొద్దకు వచ్చినీవు దేవుని కుమారుడవైతే ఈ రాళ్లు రొట్టెలగునట్లు ఆజ్ఞాపించు మనెను
4 అందుకాయనమనుష్యుడు రొట్టెవలన మాత్రము కాదుగాని దేవుని నోటనుండి వచ్చు ప్రతిమాటవలనను జీవించును అని వ్రాయబడియున్నదనెను.
5 అంతట అపవాది పరి శుద్ధ పట్టణమునకు ఆయనను తీసికొనిపోయి, దేవాలయ శిఖరమున ఆయనను నిలువబెట్టి
6 నీవు దేవుని కుమారుడ వైతే క్రిందికి దుముకుముఆయన నిన్ను గూర్చి తన దూతల కాజ్ఞాపించును,నీ పాదమెప్పుడైనను రాతికి తగులకుండ వారు నిన్ను చేతులతో ఎత్తికొందురు
7 అని వ్రాయబడియున్నదని ఆయనతో చెప్పెను.అందుకు యేసుప్రభువైన నీ దేవుని నీవు శోధింపవలదని మరియొక చోట వ్రాయబడియున్నదని వానితో చెప్పెను.
8 మరల అపవాది మిగుల ఎత్తయిన యొక కొండమీదికి ఆయనను తోడుకొనిపోయి, యీ లోక రాజ్యములన్నిటిని, వాటి మహిమను ఆయనకు చూపి
9 నీవు సాగిలపడి నాకు నమస్కారము చేసినయెడల వీటినన్నిటిని నీకిచ్చెద నని ఆయనతో చెప్పగా
10 యేసు వానితోసాతానా, పొమ్ముప్రభువైన నీ దేవునికి మ్రొక్కి ఆయనను మాత్రము సేవింపవలెను అని వ్రాయబడియున్నదనెను.
11 అంతట అపవాది ఆయ నను విడిచిపోగా, ఇదిగో దేవదూతలు వచ్చి ఆయనకు పరిచర్య చేసిరి.
Incorrect
Christians follow the tradition of Christ’s fast and pray for 40days in the wilderness (Mat:4:1-10) to reflect themselves in spiritual life with Christ
40 is a very significant number in Bible in many ways but this is the main reason to follow this tradition of lent before celebrating Resurrection day of Christ.
బైబిల్ లో 40 వ సంఖ్యకు ఎంతో ప్రాముఖ్యత ఉన్నప్పటికీ క్రైస్తవులు క్రీస్తు అరణ్యములో శోధింపబడిన 40 దినాల ఉపవాస ప్రార్ధన దినాలను శ్రమకాలముగా ఆచరిస్తారు (మత్తయి :4: 1-11)
అప్పుడు యేసు అపవాదిచేత శోధింపబడుటకు ఆత్మ వలన అరణ్యమునకు కొనిపోబడెను.
2 నలువది దినములు నలువదిరాత్రులు ఉపవాసముండిన పిమ్మట ఆయన ఆకలిగొనగా
3 ఆ శోధకుడు ఆయనయొద్దకు వచ్చినీవు దేవుని కుమారుడవైతే ఈ రాళ్లు రొట్టెలగునట్లు ఆజ్ఞాపించు మనెను
4 అందుకాయనమనుష్యుడు రొట్టెవలన మాత్రము కాదుగాని దేవుని నోటనుండి వచ్చు ప్రతిమాటవలనను జీవించును అని వ్రాయబడియున్నదనెను.
5 అంతట అపవాది పరి శుద్ధ పట్టణమునకు ఆయనను తీసికొనిపోయి, దేవాలయ శిఖరమున ఆయనను నిలువబెట్టి
6 నీవు దేవుని కుమారుడ వైతే క్రిందికి దుముకుముఆయన నిన్ను గూర్చి తన దూతల కాజ్ఞాపించును,నీ పాదమెప్పుడైనను రాతికి తగులకుండ వారు నిన్ను చేతులతో ఎత్తికొందురు
7 అని వ్రాయబడియున్నదని ఆయనతో చెప్పెను.అందుకు యేసుప్రభువైన నీ దేవుని నీవు శోధింపవలదని మరియొక చోట వ్రాయబడియున్నదని వానితో చెప్పెను.
8 మరల అపవాది మిగుల ఎత్తయిన యొక కొండమీదికి ఆయనను తోడుకొనిపోయి, యీ లోక రాజ్యములన్నిటిని, వాటి మహిమను ఆయనకు చూపి
9 నీవు సాగిలపడి నాకు నమస్కారము చేసినయెడల వీటినన్నిటిని నీకిచ్చెద నని ఆయనతో చెప్పగా
10 యేసు వానితోసాతానా, పొమ్ముప్రభువైన నీ దేవునికి మ్రొక్కి ఆయనను మాత్రము సేవింపవలెను అని వ్రాయబడియున్నదనెను.
11 అంతట అపవాది ఆయ నను విడిచిపోగా, ఇదిగో దేవదూతలు వచ్చి ఆయనకు పరిచర్య చేసిరి.
-
Question 3 of 10
3. Question
ఎవరి సమాధిలో యేసు ప్రభువు సమాధి చేయబడ్డారు?
In whose tomb was Jesus Christ was buried?
-
-
-
-
Correct
మత్తయి :27:57-66 ప్రకారము ఆయన ధనవంతుడైన అరిమతయ యోసేపు తనకై తొలిపించుకొన్న ఒక రాతి సమాధిలో సమాధి చేయబడ్డారు
According to Mat:27: 57-66 a rich man from Arimathea, named Joseph went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be given to him
Incorrect
మత్తయి :27:57-66 ప్రకారము ఆయన ధనవంతుడైన అరిమతయ యోసేపు తనకై తొలిపించుకొన్న ఒక రాతి సమాధిలో సమాధి చేయబడ్డారు
According to Mat:27: 57-66 a rich man from Arimathea, named Joseph went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be given to him
-
Question 4 of 10
4. Question
నాల్గవ రోజు ఉదయం ముగ్గురు స్త్రీలు (మగ్దలేనే మరియ, యోసేపు తల్లయిన మరియ మరియు సలోమి ) సమాధి దగ్గరకు ఎందుకు వెళ్లారు?
What is the reason to go on the 4th day morning the three women (Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome) to the sepulchre of Jesus Christ
-
-
-
-
Correct
Ref : Mark: 16: 1-2
Incorrect
Ref : Mark: 16: 1-2
-
Question 5 of 10
5. Question
రూపాంతర కొండపై యేసు ప్రభువుతో పాటు కనిపించిన ఇద్దరు వ్యక్తులు ఎవరెవరు?
Which two people appeared with Jesus on the Mount of Transfiguration?
-
-
-
-
Correct
Refer Matthew: 17:1-13
Incorrect
Refer Matthew: 17:1-13
-
Question 6 of 10
6. Question
సిలువపై క్రీస్తు పలికిన మాటలు ఎన్ని?
Number of words spoken by Christ on the cross?
-
-
-
-
Correct
Incorrect
-
Question 7 of 10
7. Question
“సమాప్తమైనది” అనే మాట సిలువపై క్రీస్తు పలికిన ఎన్నవ మాట?
What is the number of Christ’s word “It is finished” on the cross
-
-
-
-
Correct
Incorrect
-
Question 8 of 10
8. Question
క్రీస్తు సిలువపై పలికిన మాటల్లో ఒకటి పాతనిబంధన గ్రంధములో ఒక ప్రవక్త ముందే ప్రవచించాడు, ఆ మాట ఏమిటి?
Which one of the Christ’s words on the cross was already prophesied by a Prophet in Old testament?
-
-
-
-
Correct
Reference : Psalms: 22:1
కీర్తనలు: 22:1
Incorrect
Reference : Psalms: 22:1
కీర్తనలు: 22:1
-
Question 9 of 10
9. Question
ఎవరిని ఉద్దేశించి క్రీస్తు ఈ తన తల్లి ఐన మరియతో “అమ్మ ఇదిగో నీ కుమారుడు” అనేమాట పలికారు అని బైబిల్ లో వ్రాయబడింది “అమ్మ ఇదిగో నీ కుమారుడు”
According to Bible whom shall Christ referring to when he says to Mary ” Woman, behold your son”
-
-
-
-
-
Correct
యోహాను : 19:25-29 వచనాలు ప్రకారం ఈ మాటలు ప్రభువు తన ప్రియమైన శిష్యునితో పలికినట్లుగా వ్రాయబడింది , ఐతే చాలామంది పండితులు ఇది యోహానుతో పలుకబడిన మాటలని భావిస్తారు
కాబట్టి ఏది కాదు / యోహాను
ఈ రెండు సమాధానాలు సరియినవే
According to Bible in John 19:25-29 these verse are recorded with only mentioning as he spoke to this to his beloved disciple . Hence if you answer as none of them it is correct, but also many scholars believe that it was spoken to John the disciple so this answer is too can be considered as correct
All other answers are considered as wrong
Incorrect
యోహాను : 19:25-29 వచనాలు ప్రకారం ఈ మాటలు ప్రభువు తన ప్రియమైన శిష్యునితో పలికినట్లుగా వ్రాయబడింది , ఐతే చాలామంది పండితులు ఇది యోహానుతో పలుకబడిన మాటలని భావిస్తారు
కాబట్టి ఏది కాదు / యోహాను
ఈ రెండు సమాధానాలు సరియినవే
According to Bible in John 19:25-29 these verse are recorded with only mentioning as he spoke to this to his beloved disciple . Hence if you answer as none of them it is correct, but also many scholars believe that it was spoken to John the disciple so this answer is too can be considered as correct
All other answers are considered as wrong
-
Question 10 of 10
10. Question
రూపాంతర కొండపైకి క్రీస్తుతో కలిసి వెళ్లిన ముగ్గురు శిష్యులు ఎవరు?
Which three disciples went with Jesus to the the mount of Transfiguration?
-
-
-
-
Correct
Refer: మత్తయి (Matt): 17: 1-13
Incorrect
Refer: మత్తయి (Matt): 17: 1-13
Lent season bible quiz1
Time limit: 0
Quiz-summary
0 of 10 questions completed
Questions:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
Information
ప్రభువైన యేసు క్రీస్తు నామమున వందనములు
ఈ క్విజ్ ప్రిపేర్ చేయటంలో ముఖ్య ఉద్దేశ్యము శ్రమకాలము గురించి తెలియనివారికి కొంత అవగాహన పెంపొందించుట మరియు ఇతరులకు వారి బైబిల్ పరిజ్ఞానాన్ని నెమరు వేసుకొనుటకు మాత్రమే
వీటిని మీ బైబిల్ స్టడీస్ లో కూడా వాడవచ్చు
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading...
You must sign in or sign up to start the quiz.
You have to finish following quiz, to start this quiz:
Results
0 of 10 questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 points, (0)
Categories
- Not categorized 0%
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- Answered
- Review
-
Question 1 of 10
1. Question
శ్రమకాలం ఎన్ని దినాలు ఆచరిస్తారు, వాటిలో ఏ దినాలను లెక్కించరు?
How long the lent season last, and what days are not counted in that season?Correct
శ్రమకాలము మొత్తం 46 రోజులు, ఆదివారములు కృపా దినాలుగా తీసివేసి మిగిలిన 40 రోజుల కాలాన్ని పరిగణిస్తారు.
Sundays called as Grace days and they are not counted in the season, so it is actually last for 46 days but counted 40 days excluding SundaysIncorrect
శ్రమకాలము మొత్తం 46 రోజులు, ఆదివారములు కృపా దినాలుగా తీసివేసి మిగిలిన 40 రోజుల కాలాన్ని పరిగణిస్తారు.
Sundays called as Grace days and they are not counted in the season, so it is actually last for 46 days but counted 40 days excluding Sundays -
Question 2 of 10
2. Question
బైబిల్ ప్రకారం ఏ కాలాన్ని శ్రమ కాలముగా ఆచరిస్తారు?
What biblical event does the time of Lent represent?Correct
Christians follow the tradition of Christ’s fast and pray for 40days in the wilderness (Mat:4:1-11) to reflect themselves in spiritual life with Christ
40 is a very significant number in Bible in many ways but this is the main reason to follow this tradition of lent before celebrating Resurrection day of Christ.
బైబిల్ లో 40 వ సంఖ్యకు ఎంతో ప్రాముఖ్యత ఉన్నప్పటికీ క్రైస్తవులు క్రీస్తు అరణ్యములో శోధింపబడిన 40 దినాల ఉపవాస ప్రార్ధన దినాలను శ్రమకాలముగా ఆచరిస్తారు (మత్తయి :4: 1-11)
అప్పుడు యేసు అపవాదిచేత శోధింపబడుటకు ఆత్మ వలన అరణ్యమునకు కొనిపోబడెను.
2 నలువది దినములు నలువదిరాత్రులు ఉపవాసముండిన పిమ్మట ఆయన ఆకలిగొనగా
3 ఆ శోధకుడు ఆయనయొద్దకు వచ్చినీవు దేవుని కుమారుడవైతే ఈ రాళ్లు రొట్టెలగునట్లు ఆజ్ఞాపించు మనెను
4 అందుకాయనమనుష్యుడు రొట్టెవలన మాత్రము కాదుగాని దేవుని నోటనుండి వచ్చు ప్రతిమాటవలనను జీవించును అని వ్రాయబడియున్నదనెను.
5 అంతట అపవాది పరి శుద్ధ పట్టణమునకు ఆయనను తీసికొనిపోయి, దేవాలయ శిఖరమున ఆయనను నిలువబెట్టి
6 నీవు దేవుని కుమారుడ వైతే క్రిందికి దుముకుముఆయన నిన్ను గూర్చి తన దూతల కాజ్ఞాపించును,నీ పాదమెప్పుడైనను రాతికి తగులకుండ వారు నిన్ను చేతులతో ఎత్తికొందురు
7 అని వ్రాయబడియున్నదని ఆయనతో చెప్పెను.అందుకు యేసుప్రభువైన నీ దేవుని నీవు శోధింపవలదని మరియొక చోట వ్రాయబడియున్నదని వానితో చెప్పెను.
8 మరల అపవాది మిగుల ఎత్తయిన యొక కొండమీదికి ఆయనను తోడుకొనిపోయి, యీ లోక రాజ్యములన్నిటిని, వాటి మహిమను ఆయనకు చూపి
9 నీవు సాగిలపడి నాకు నమస్కారము చేసినయెడల వీటినన్నిటిని నీకిచ్చెద నని ఆయనతో చెప్పగా
10 యేసు వానితోసాతానా, పొమ్ముప్రభువైన నీ దేవునికి మ్రొక్కి ఆయనను మాత్రము సేవింపవలెను అని వ్రాయబడియున్నదనెను.
11 అంతట అపవాది ఆయ నను విడిచిపోగా, ఇదిగో దేవదూతలు వచ్చి ఆయనకు పరిచర్య చేసిరి.Incorrect
Christians follow the tradition of Christ’s fast and pray for 40days in the wilderness (Mat:4:1-10) to reflect themselves in spiritual life with Christ
40 is a very significant number in Bible in many ways but this is the main reason to follow this tradition of lent before celebrating Resurrection day of Christ.
బైబిల్ లో 40 వ సంఖ్యకు ఎంతో ప్రాముఖ్యత ఉన్నప్పటికీ క్రైస్తవులు క్రీస్తు అరణ్యములో శోధింపబడిన 40 దినాల ఉపవాస ప్రార్ధన దినాలను శ్రమకాలముగా ఆచరిస్తారు (మత్తయి :4: 1-11)
అప్పుడు యేసు అపవాదిచేత శోధింపబడుటకు ఆత్మ వలన అరణ్యమునకు కొనిపోబడెను.
2 నలువది దినములు నలువదిరాత్రులు ఉపవాసముండిన పిమ్మట ఆయన ఆకలిగొనగా
3 ఆ శోధకుడు ఆయనయొద్దకు వచ్చినీవు దేవుని కుమారుడవైతే ఈ రాళ్లు రొట్టెలగునట్లు ఆజ్ఞాపించు మనెను
4 అందుకాయనమనుష్యుడు రొట్టెవలన మాత్రము కాదుగాని దేవుని నోటనుండి వచ్చు ప్రతిమాటవలనను జీవించును అని వ్రాయబడియున్నదనెను.
5 అంతట అపవాది పరి శుద్ధ పట్టణమునకు ఆయనను తీసికొనిపోయి, దేవాలయ శిఖరమున ఆయనను నిలువబెట్టి
6 నీవు దేవుని కుమారుడ వైతే క్రిందికి దుముకుముఆయన నిన్ను గూర్చి తన దూతల కాజ్ఞాపించును,నీ పాదమెప్పుడైనను రాతికి తగులకుండ వారు నిన్ను చేతులతో ఎత్తికొందురు
7 అని వ్రాయబడియున్నదని ఆయనతో చెప్పెను.అందుకు యేసుప్రభువైన నీ దేవుని నీవు శోధింపవలదని మరియొక చోట వ్రాయబడియున్నదని వానితో చెప్పెను.
8 మరల అపవాది మిగుల ఎత్తయిన యొక కొండమీదికి ఆయనను తోడుకొనిపోయి, యీ లోక రాజ్యములన్నిటిని, వాటి మహిమను ఆయనకు చూపి
9 నీవు సాగిలపడి నాకు నమస్కారము చేసినయెడల వీటినన్నిటిని నీకిచ్చెద నని ఆయనతో చెప్పగా
10 యేసు వానితోసాతానా, పొమ్ముప్రభువైన నీ దేవునికి మ్రొక్కి ఆయనను మాత్రము సేవింపవలెను అని వ్రాయబడియున్నదనెను.
11 అంతట అపవాది ఆయ నను విడిచిపోగా, ఇదిగో దేవదూతలు వచ్చి ఆయనకు పరిచర్య చేసిరి. -
Question 3 of 10
3. Question
ఎవరి సమాధిలో యేసు ప్రభువు సమాధి చేయబడ్డారు?
In whose tomb was Jesus Christ was buried?Correct
మత్తయి :27:57-66 ప్రకారము ఆయన ధనవంతుడైన అరిమతయ యోసేపు తనకై తొలిపించుకొన్న ఒక రాతి సమాధిలో సమాధి చేయబడ్డారు
According to Mat:27: 57-66 a rich man from Arimathea, named Joseph went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be given to himIncorrect
మత్తయి :27:57-66 ప్రకారము ఆయన ధనవంతుడైన అరిమతయ యోసేపు తనకై తొలిపించుకొన్న ఒక రాతి సమాధిలో సమాధి చేయబడ్డారు
According to Mat:27: 57-66 a rich man from Arimathea, named Joseph went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be given to him -
Question 4 of 10
4. Question
నాల్గవ రోజు ఉదయం ముగ్గురు స్త్రీలు (మగ్దలేనే మరియ, యోసేపు తల్లయిన మరియ మరియు సలోమి ) సమాధి దగ్గరకు ఎందుకు వెళ్లారు?
What is the reason to go on the 4th day morning the three women (Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome) to the sepulchre of Jesus Christ
Correct
Ref : Mark: 16: 1-2
Incorrect
Ref : Mark: 16: 1-2
-
Question 5 of 10
5. Question
రూపాంతర కొండపై యేసు ప్రభువుతో పాటు కనిపించిన ఇద్దరు వ్యక్తులు ఎవరెవరు?
Which two people appeared with Jesus on the Mount of Transfiguration?Correct
Refer Matthew: 17:1-13
Incorrect
Refer Matthew: 17:1-13
-
Question 6 of 10
6. Question
సిలువపై క్రీస్తు పలికిన మాటలు ఎన్ని?
Number of words spoken by Christ on the cross?Correct
Incorrect
-
Question 7 of 10
7. Question
“సమాప్తమైనది” అనే మాట సిలువపై క్రీస్తు పలికిన ఎన్నవ మాట?
What is the number of Christ’s word “It is finished” on the crossCorrect
Incorrect
-
Question 8 of 10
8. Question
క్రీస్తు సిలువపై పలికిన మాటల్లో ఒకటి పాతనిబంధన గ్రంధములో ఒక ప్రవక్త ముందే ప్రవచించాడు, ఆ మాట ఏమిటి?
Which one of the Christ’s words on the cross was already prophesied by a Prophet in Old testament?Correct
Reference : Psalms: 22:1
కీర్తనలు: 22:1Incorrect
Reference : Psalms: 22:1
కీర్తనలు: 22:1 -
Question 9 of 10
9. Question
ఎవరిని ఉద్దేశించి క్రీస్తు ఈ తన తల్లి ఐన మరియతో “అమ్మ ఇదిగో నీ కుమారుడు” అనేమాట పలికారు అని బైబిల్ లో వ్రాయబడింది “అమ్మ ఇదిగో నీ కుమారుడు”
According to Bible whom shall Christ referring to when he says to Mary ” Woman, behold your son”Correct
యోహాను : 19:25-29 వచనాలు ప్రకారం ఈ మాటలు ప్రభువు తన ప్రియమైన శిష్యునితో పలికినట్లుగా వ్రాయబడింది , ఐతే చాలామంది పండితులు ఇది యోహానుతో పలుకబడిన మాటలని భావిస్తారు
కాబట్టి ఏది కాదు / యోహాను
ఈ రెండు సమాధానాలు సరియినవే
According to Bible in John 19:25-29 these verse are recorded with only mentioning as he spoke to this to his beloved disciple . Hence if you answer as none of them it is correct, but also many scholars believe that it was spoken to John the disciple so this answer is too can be considered as correct
All other answers are considered as wrongIncorrect
యోహాను : 19:25-29 వచనాలు ప్రకారం ఈ మాటలు ప్రభువు తన ప్రియమైన శిష్యునితో పలికినట్లుగా వ్రాయబడింది , ఐతే చాలామంది పండితులు ఇది యోహానుతో పలుకబడిన మాటలని భావిస్తారు
కాబట్టి ఏది కాదు / యోహాను
ఈ రెండు సమాధానాలు సరియినవే
According to Bible in John 19:25-29 these verse are recorded with only mentioning as he spoke to this to his beloved disciple . Hence if you answer as none of them it is correct, but also many scholars believe that it was spoken to John the disciple so this answer is too can be considered as correct
All other answers are considered as wrong -
Question 10 of 10
10. Question
రూపాంతర కొండపైకి క్రీస్తుతో కలిసి వెళ్లిన ముగ్గురు శిష్యులు ఎవరు?
Which three disciples went with Jesus to the the mount of Transfiguration?Correct
Refer: మత్తయి (Matt): 17: 1-13
Incorrect
Refer: మత్తయి (Matt): 17: 1-13